Basics 1, Lesson 2, French Grammar

Here is a new video, this time on the grammar associated with Duolingo Basics 1, Lesson 2.

In this lesson, I speak typically about mnemonics. Remember that the more strange and funny they are, the better they work!

Here is the English version:

Here is the French version:

Enjoy!

Here is the transcript for this video, as always:

Maintenant que vous avez passé le deuxième test de prononciation, il est temps de s’intéresser de nouveau à la grammaire.

Now that you have passed the second pronunciation test, it’s time to look at some grammar again.

Dans cette leçon, vous allez découvrir qu’en français tous les noms ont un genre. En anglais, seuls les êtres animés ont un genre, ainsi que certaines exceptions comme les bateaux. En français, nous avons deux genres, le masculin et le féminin. Pas seulement pour les êtres vivants, mais aussi pour les objets et même les concepts. Soyez contents, les Allemands et les Russes ont trois genres à apprendre, en français, il n’y en a que deux! Il est donc important d’apprendre le genre en même temps que le nom, et parfois même le pluriel, nous avons nous-aussi quelques mots rigolos comme l’anglais “foot” qui devient “feet”. Mais pour en revenir à notre sujet, n’apprenez pas « pomme », mais plutôt « une pomme ». De plus, utilisez « un » et « une » plutôt que « la » ou « le », vous allez comprendre pourquoi.

In this lesson, you will discover that, in French, all nouns have a gender. In English, only living beings have genders, along with some rare non-living exceptions such as boats. In French, we have two genders, masculine and feminine, not only for living beings, but also for objects and even concepts. Be happy, the Germans and the Russians have three genders, in French you need to learn only two! So it is important to learn the gender along with the noun when you learn a new word, and sometimes the plural as well, we too have funny stuff like “foot” that becomes “feet”. Back to the subject, do not learn « pomme », but rather « une pomme ». Besides, use « un » and « une » rather than « la » or « le », you will understand why.

Dans la vidéo précédente, j’ai montré que “the opera” se traduit par « l’opéra » en français. Mais avec cela, il est impossible de savoir si c’était « le opéra » ou « la opéra » à l’origine. En mémorisant « un opéra » plutôt que « l’opéra », vous vous rappellerez que c’est masculin.

In the previous video, I have shown that “the opera” is translated to « l’opéra » in French. But with this, you are unable to tell if it was originally « le opéra » or « la opéra ». By memorizing « un opéra » rather than « l’opéra », you will remember that it is masculine.

En plus d’utiliser « une », je vous conseille d’utiliser des mnémotechniques pour retenir le genre des noms en français. C’est vraiment à vous de choisir la technique que vous préférez. En voilà quelques-unes. Vous pouvez associer dans votre esprit une image de quelque chose de féminin ou quelque chose de masculin. Comme par exemple une jupe pour les noms féminins, et une moustache pour les noms masculins. Ou bien, vous pouvez utiliser une voix féminine pour les noms féminins, « une pomme », et une masculine pour les autres, « un citron ». Il y a beaucoup de possibilités. C’est à vous d’en choisir une.

Besides using « un » or « une », I advise you to use mnemonics to record the gender of French nouns. It’s really up to you to choose the technique you prefer. Here are a couple. You can associate in your mind a picture of something feminine or something masculine. Like a skirt on feminine nouns, and a mustache on masculine ones. Or, you can use a “female voice” for feminine nouns, « une pomme », and a “masculine” one for others, « un citron ». There are many possibilities. It’s up to you to choose one.

Ensuite, dans cette leçon, nous commençons à conjuguer le verbe « être », “to be”. Nous connaissons déjà « je suis », et maintenant nous ajoutons « tu es », “you are”. Notez que ce verbe est un peu particulier et peu orthodoxe, comme en anglais avec “I am, you are, he is”, qui ne ressemble à aucun autre verbe.

Next, in this lesson, we start conjugating the verb “to be”, we already know « Je suis » and now we are adding « tu es », “you are”. Bear in mind that this verb is a little special and very unorthodox, and that is not different in English with “I am, you are, he is”, which looks nothing like any other verb.

Maintenant nous arrivons à un sujet dont j’ai déjà parlé. En anglais, tout est à l’envers. Ou plutôt inversé. Vous dites “a red apple”. Mais c’est incorrect. Vous devriez dire “An apple red”. C’est le bon sens. C’est pour cela que nous disons « une pomme rouge ». Mais ce n’est pas toujours le cas. Sinon les Anglais apprendraient le français en quelques jours et les Français seraient très mécontents. Certains adjectifs peuvent être placés devant le nom, même si la plupart suivent le nom. Pour vous rappeler de quels adjectifs sont inversés et sont après le nom comme en anglais, vous pouvez vous rappeler du terme “BANGS”, qui veut dire “Beauty, Age, Number, Goodness, Size”. Mais ne soyez pas obsédés par tout cela pour l’instant, vous apprendrez, petit-à-petit, avec la pratique.

Now we come to a subject I have already talked about. In English, everything is upside down. Or rather reverted. You say “A red apple”. But it is incorrect. You should say “An apple red”. This is the correct way. This is why we say « une pomme rouge ». But it is not always the case. Otherwise, the English would learn French in a few days and the French would be very upset. Some adjectives may be placed before the noun, although most adjectives follow the noun. To remember which ones are “reversed” and are placed after the noun just like in English, you can remember the term “BANGS”, which stands for “Beauty, Age, Number, Goodness, Size”. But don’t be obsessed with those for now, you will learn, little by little, with practice.

Nous venons d’apprendre le mot « pomme », “apple”. La pomme est le fruit le plus consommé en France, et il y en a plus de 400 variétés. Nous produisons plus d’un million et demi de tonnes de pommes chaque année, dont la moitié est consommée en France. Chaque foyer consomme en moyenne 20 kg de pommes par an. C’est beaucoup! En plus de consommer des pommes crues, nous faisons des tartes, de la compote, du jus, du cidre, du calvados, et bien d’autres choses avec des pommes. Nous appelons même les patates « pommes de terre », “ground apples”. En fait, notre ancien président Jacques Chirac a pris le slogan « mangez des pommes », “eat apples!”, pour encourager les Français à consommer des produits français. C’est aussi important que ça!

We’ve just learned the word “apple”, « pomme ». Apples are the most consumed fruit in France, and there are over 400 varieties. We produce more than one and a half million tons of apples every year, half of which is consumed in France. Every household consumes on average 20 kg of apples a year. That’s quite a lot! Along with consuming raw apples, we make pies, puree, juice, cider, a strong alcohol called « calvados » and many other things with apples. We even call “potatoes” « pommes de terre », “ground apples”. In fact, our former president Jacques Chirac picked the slogan « mangez des pommes », “eat apples!”, to encourage French people to consume French products. It is as important as that!

Récapitulons.

« Je suis », “I am”, « tu es », “you are”.

“The man” se dit « l’homme », pas « le homme ». Apprenez toujours les noms sous la forme « un quelque chose » ou « une quelque chose », comme « une pomme », “an apple”.

“Red” se dit « rouge ».

So, let’s recap.

« Je suis », “I am”, « tu es », “you are”.

“The man” is « l’homme », not « le homme ».

Always learn nouns in the form « un » something or « une » something, such as « une pomme », “an apple”. “Red” is « rouge ».

C’est tout pour l’instant, rendez-vous dans la prochaine vidéo!

That’s all for now, see you soon in the next video!

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *